Слоган для рекламы: самые лучшие и неудачные примеры. Как придумать удачный рекламный слоган? Самые идиотские рекламные слоганы россии Самые странные рекламные слоганы

В России все еще продолжается время посредственных слоганов,
составленных из совершенно стертых слов – «гарантия», «качество»,
«низкие цены», «вкус», «ощущение» и прочих.

В этом материале мы попробовали собрать самые сомнительные слоганы,
опросив профессионалов рынка, а также пользователей Twitter и FaceBook.

«Построй теплом души будущее».
Слоган, придуманный для растительного масла Слобода. Не только
громоздок и неряшливо использует метафору (тепло души - не строительный
материал), но и неудачно выражает УТП – при чем здесь масло, майонез
и маргарин?

«Ооа, как освежает!»
Этот слоган ушел в народ как синоним безвкусицы и бреда с легкой
руки Инны Кочетовой, вице-президента по маркетингу «Очаково». Инна, дочь
президента компании, лично занимается рекламой, ведет блог и часто рассказывает о своих успехах.

«Освежающая легкость бытия»
. Квас «Веранда» компании «Очаково», предназначенный
для премиум-сегмента, рекламируется под таким слоганом. Представляет
собой исправленное название знаменитой книги Милана Кундеры «Невыносимая
легкость бытия», но не имеет смысла. Поскольку легкость бытия (то есть
легкая и беззаботная жизнь) не может освежать.

«Почувствуй ощущение чистоты»
. Слоган шампуня Shamtu, выпускаемого Procter & Gamble,
является апофеозом изощренных попыток копирайтеров придумать новую
вариацию на тему «почувствуй» и «ощути». Слоган избыточен и нелеп.

«Потому что по телефону не видно глаз»
. В рамках кампании «Аромагия сближает» от JWT Russia у кофе Jacobs
появился такой слоган. По задумке, он должен был передать ценность
личного общения в сравнении с телефонным, но в результате получилось
коряво и навевает мысли о биомеханических экспериментах.

«Продли скорость»
. Слоган от McCann Erickson Russia для МегаФон. Это бессмыслица
для красоты. Вероятно, имелось в виду продление времени, когда ты можешь
быть в сети с высокой скоростью. Сокращение и упрощение сути и привело
к появлению необъяснимого и невозможного.

«Овальчик - ням!» и «Ням-ням, покупайте Микоян».
Микояновский мясокомбинат использовал в рекламных коммуникациях
слова «ням» и «ням-ням», которые воспринимаются только некоторыми
матерями маленьких детей и, собственно, маленькими детьми. У
подавляющего большинства взрослых людей давно выработалась стойкая
идиосинкразия на сюсюкание. Кроме того, рифма «ням - микоян» очень
сомнительна, а выражение «овальчик - ням» - еще один ярчайший образец
полной бессмыслицы.

«Для тех, кто хорошо женился».
Под этим слоганом в этом году рекламируется майонез «Слобода»,
который позиционируется как продукт, который покупают для своих мужей
заботливые и любящие жены. Видимо, имеется в виду «женился удачно», но в
стремлении сохранить детскую непосредственность ребенка из ролика,
авторы кампании получили вот такой странный вариант.

«Нам важно, что вам важно».
McCann Erickson Russia запустило новую кампанию для Сбербанка.
Вместо слогана с играющей композицией, как, по всей вероятности,
предполагалось, получилась корявая рубленая конструкция.

«Лучший друг ртов».
Также McCann Erickson. «Подружки-подушки» Dirol были заменены
на Ротвилль спустя несколько лет успешной эксплуатации образа двух
девушек в белом, работающих в полости рта. Концепция «Ротвилль» была
представлена под физиологичным и отталкивающим слоганом, и когда
на телеэкраны вернулись подружки, многие вздохнули с облегчением.

«Один раз Персил - всегда Персил».
Авторы этого потрясающего в своей двусмысленности слогана
стирального порошка Persil нам, к сожалению, неизвестны. А слоган этот
давно уже стал гордым ответом на расхожую народную фразу «Один раз
- не...» Российская действительность не прощает использования
в коммуникациях намеков на секс.

«Отмочитос в стиле Читос».
Предыдущий слоган «Честер любит Читос» был практически идеален
с точки зрения фоники и стилистики. Однако BBDO Moscow решило сменить
стратегию, привлекло к рекламе Диму Билана, и в результате
общественность огорошили странным словом «отмочитос» и совершенно
неясным позиционированием.

«Не дай запаху пота поставить на тебе клеймо».
Длинные слоганы вообще редко удаются, а в случае со скандальной
кампанией Rexona, которую адаптировало агентство Lowe Adventa, слоган
проводил аналогию с клейменным скотом, еще больше укрепляя в умах связь «Rexona назвала меня свиньей». Кампанию,
напомним, пришлось очень быстро свернуть.

«Ты - то, что ты смотришь».
Оператор кабельного телевидения «Акадо-ТВ» совершенно зря сравнил человека с телевизионной передачей.

«Очкуешь, товарищ? С наличкой тревожно?»
Этот слоган использовал екатеринбургский СКБ-Банк в своей наружной
посткризисной рекламе. Но уличный жаргон и финансовые услуги едва ли
совместимы.
Также к самым идиотским слоганам можно отнести:

Gallina Blanca - буль-буль!
Gallina Blanca

Триактивненько
Имунеле

Настройся на очищение!
Danone Activia

Настиг вездесущий туалет? Гентос. Простатиту нет!
Гентос

Когда кашляют детишки - им поможет синий мишка!
Бромгексин

У метеоризма шансов нет! – Эспумизан даёт ответ
Эспумизан

Там, где Россия
Балтика

За качество отвечаю
Солодов

Пиво с пробкой
Пиво Патра

С Мистер Пропер веселей, в доме чисто в 2 раза быстрей
Mr.Proper

Розовый цвет. Доверься ему - и пятен нет
Vanish

У ваших бегемотиков не болят животики
Plantex

Давать самое лучшее
Tchibo

Освежайс
Stimorol Ice

Ваши ноги будут ходить как швейцарские часы
Компрессионное белье

Твоя попка улыбается
Судокрем.

Восторг играет по крупному
BMW (Новый BMW X5. Восторг создает рекордсменов)

Яркий вкус твоего круга
Пиво Warsteiner

Я упруг как баклажан! Покупайте Тан Айран

Такси Сатурн - бьёмся за каждого клиента!
Несколько интересных фактов о слоганах:

Известный слоган
«Евросеть» – цены просто о...ть«
выражал ценовое позиционирование компании, но весьма эпатажным
образом. В результате рекламной акции под этим слоганом доля “Евросети”
на московском рынке дистрибуторов сотовых телефонов выросла с 2 до 5%.

Гиганты шоколадной индустрии Nestle и Mars судились в России из-за авторских прав на фразу
»Have a break«
(»Сделай паузу«). Эти три слова использовались в рекламных роликах
обеих компаний. У Nestle – по всему миру в рекламе шоколадки Kit Kat
(»Have a break, have a KitKat« – “Сделай паузу, съешь Kit Kat”). У Mars –
в России для батончика Twix (»Сделай паузу – скушай Twix«).

Volkswagen около десяти лет без особого успеха пытался продвигать
своего “жука” на рынке США. В Америке тогда ценились мощные, громоздкие,
“мужественные” автомобили. И немецкий концерн решил сделать упор на то,
что малолитражку легче парковать, она экономична и идеально подходит
для жены-домохозяйки с ребенком. Эта идея была выражена в слогане
»Volkswagen – лучший второй автомобиль для американской семьи«
. После рекламной кампании “жук” в США начал пользоваться спросом.
Десятка худших слоганов России по мнению журнала “Секрет фирмы”:

Овальчик - ням!

Микояновский мясокомбинат

Построй теплом души будущее!

»Слобода«, линейка масложировых продуктов

Ваши зубы выбирают “Русь”!

Стоматологическая клиника

Магазин “Версана” - всегда есть, что дешевле

Абитаре, дом, депо

»Абитаре-интерьер«, сеть магазинов мебели

Почитайте Неопалимую Купину и службу 01

Пожарная служба Москвы

Не теряя времени - теряй годы

»Мирра-Люкс«, косметика

Теперь я снова жизни рад, мне слух вернул слуховой аппарат!

»Мелфон«, центр коррекции слуха

Качество - супер. Цена - очень даже!

»Астера«, магазин

Не дадим друг другу умереть в салонах красоты "Шарм"

“Шарм”, сеть салонов красоты

В этом материале собраны самые сомнительные слоганы, на основании опросив профессионалов рынка, а также пользователей Twitter и FaceBook.

«Построй теплом души будущее». Слоган, придуманный для растительного масла Слобода. Не только громоздок и неряшливо использует метафору (тепло души — не строительный материал), но и неудачно выражает УТП - при чем здесь масло, майонез и маргарин?

«Ооа, как освежает!» Этот слоган ушел в народ как синоним безвкусицы и бреда с легкой руки Инны Кочетовой, вице-президента по маркетингу «Очаково». Инна, дочь президента компании.


«Освежающая легкость бытия» . Квас «Веранда» компании «Очаково, предназначенный для премиум-сегмента, рекламируется под таким слоганом. Представляет собой исправленное название знаменитой книги Милана Кундеры “Невыносимая легкость бытия”, но не имеет смысла. Поскольку легкость бытия (то есть легкая и беззаботная жизнь) не может освежать.


“Почувствуй ощущение чистоты” . Слоган шампуня Shamtu, выпускаемого Procter & Gamble, является апофеозом изощренных попыток копирайтеров придумать новую вариацию на тему “почувствуй” и “ощути”. Слоган избыточен и нелеп.

“Потому что по телефону не видно глаз” . В рамках кампании “Аромагия сближает” от JWT Russia у кофе Jacobs появился такой слоган. По задумке, он должен был передать ценность личного общения в сравнении с телефонным, но в результате получилось коряво и навевает мысли о биомеханических экспериментах.

“Продли скорость” . Слоган от McCann Erickson Russia для МегаФон. Это бессмыслица для красоты. Вероятно, имелось в виду продление времени, когда ты можешь быть в сети с высокой скоростью. Сокращение и упрощение сути и привело к появлению необъяснимого и невозможного.

“Овальчик — ням!” и “Ням-ням, покупайте Микоян”. Микояновский мясокомбинат использовал в рекламных коммуникациях слова “ням” и “ням-ням”, которые воспринимаются только некоторыми матерями маленьких детей и, собственно, маленькими детьми. У подавляющего большинства взрослых людей давно выработалась стойкая идиосинкразия на сюсюкание. Кроме того, рифма “ням — микоян” очень сомнительна, а выражение “овальчик — ням” — еще один ярчайший образец полной бессмыслицы.

“Для тех, кто хорошо женился”. Под этим слоганом в этом году рекламируется майонез “Слобода”, который позиционируется как продукт, который покупают для своих мужей заботливые и любящие жены. Видимо, имеется в виду “женился удачно”, но в стремлении сохранить детскую непосредственность ребенка из ролика, авторы кампании получили вот такой странный вариант.

»Нам важно, что вам важно«. McCann Erickson Russia запустило новую кампанию для Сбербанка. Вместо слогана с играющей композицией, как, по всей вероятности, предполагалось, получилась корявая рубленая конструкция.

“Лучший друг ртов”. Также McCann Erickson. “Подружки-подушки” Dirol были заменены на Ротвилль спустя несколько лет успешной эксплуатации образа двух девушек в белом, работающих в полости рта. Концепция “Ротвилль” была представлена под физиологичным и отталкивающим слоганом, и когда на телеэкраны вернулись подружки, многие вздохнули с облегчением.

“Один раз Персил — всегда Персил”. Авторы этого потрясающего в своей двусмысленности слогана стирального порошка Persil нам, к сожалению, неизвестны. А слоган этот давно уже стал гордым ответом на расхожую народную фразу “Один раз — не...” Российская действительность не прощает использования в коммуникациях намеков на секс.

“Отмочитос в стиле Читос”. Предыдущий слоган “Честер любит Читос” был практически идеален с точки зрения фоники и стилистики. Однако BBDO Moscow решило сменить стратегию, привлекло к рекламе Диму Билана, и в результате общественность огорошили странным словом “отмочитос” и совершенно неясным позиционированием.

»Не дай запаху пота поставить на тебе клеймо«. Длинные слоганы вообще редко удаются, а в случае со скандальной кампанией Rexona, которую адаптировало агентство Lowe Adventa, слоган проводил аналогию с клейменным скотом, еще больше укрепляя в умах связь “Rexona назвала меня свиньей”. Кампанию пришлось очень быстро свернуть.

“Ты — то, что ты смотришь”. Оператор кабельного телевидения “Акадо-ТВ” совершенно зря сравнил человека с телевизионной передачей.


“Очкуешь, товарищ? С наличкой тревожно?” Этот слоган использовал екатеринбургский СКБ-Банк в своей наружной посткризисной рекламе. Но уличный жаргон и финансовые услуги едва ли совместимы.

Также к самым идиотским слоганам можно отнести:

Gallina Blanca — буль-буль! Gallina Blanca

Триактивненько Имунеле

Настройся на очищение! Danone Activia

Настиг вездесущий туалет? Гентос. Простатиту нет! Гентос

Когда кашляют детишки — им поможет синий мишка! Бромгексин

У метеоризма шансов нет! - Эспумизан даёт ответ Эспумизан

Там, где Россия Балтика

За качество отвечаю Солодов

Пиво с пробкой Пиво Патра

С Мистер Пропер веселей, в доме чисто в 2 раза быстрей Mr.Proper

Розовый цвет. Доверься ему — и пятен нет Vanish

У ваших бегемотиков не болят животики Plantex

Давать самое лучшее Tchibo

Освежайс Stimorol Ice

Ваши ноги будут ходить как швейцарские часы Компрессионное белье

Твоя попка улыбается Судокрем.

Восторг играет по крупному BMW (Новый BMW X5. Восторг создает рекордсменов)

Яркий вкус твоего круга Пиво Warsteiner

Я упруг как баклажан! Покупайте Тан Айран

Такси Сатурн — бьёмся за каждого клиента!

Несколько интересных фактов о слоганах:

Известный слоган »Евросеть« - цены просто о...ть» выражал ценовое позиционирование компании, но весьма эпатажным образом. В результате рекламной акции под этим слоганом доля «Евросети» на московском рынке дистрибуторов сотовых телефонов выросла с 2 до 5%.

Гиганты шоколадной индустрии Nestle и Mars судились в России из-за авторских прав на фразу «Have a break» («Сделай паузу»). Эти три слова использовались в рекламных роликах обеих компаний. У Nestle - по всему миру в рекламе шоколадки Kit Kat («Have a break, have a KitKat» - «Сделай паузу, съешь Kit Kat»). У Mars - в России для батончика Twix («Сделай паузу - скушай Twix»).

Volkswagen около десяти лет без особого успеха пытался продвигать своего «жука» на рынке США. В Америке тогда ценились мощные, громоздкие, «мужественные» автомобили. И немецкий концерн решил сделать упор на то, что малолитражку легче парковать, она экономична и идеально подходит для жены-домохозяйки с ребенком. Эта идея была выражена в слогане «Volkswagen - лучший второй автомобиль для американской семьи» . После рекламной кампании «жук» в США начал пользоваться спросом.

Десятка худших слоганов России по мнению журнала «Секрет фирмы»:

Овальчик — ням!

Микояновский мясокомбинат

Построй теплом души будущее!

«Слобода», линейка масложировых продуктов

Ваши зубы выбирают «Русь»!

Стоматологическая клиника

Магазин «Версана» — всегда есть, что дешевле

Абитаре, дом, депо

«Абитаре-интерьер», сеть магазинов мебели

Почитайте Неопалимую Купину и службу 01

Пожарная служба Москвы

Не теряя времени — теряй годы

«Мирра-Люкс», косметика

Теперь я снова жизни рад, мне слух вернул слуховой аппарат!

«Мелфон», центр коррекции слуха

Качество — супер. Цена — очень даже!

«Астера», магазин

Не дадим друг другу умереть в салонах красоты "Шарм"

«Шарм», сеть салонов красоты

Лучшее в мире

Impossible is nothing / Невозможное возможно

Напитки и сладости

Coca-Cola

Always Coca Cola/Всегда Coca Cola, 1990-е

Schweppes

Schhh! You know who?/Шшшш! Знаете что?

Сок Rich

Жизнь - хорошая штука. Как ни крути

Ресторан "Главпивпром"

Требуйте долива пива после отстоя пены

«Клинское»

Кто идет за Клинским?

Give me a break! / Мне нужен перерыв! (игра слов - кусочек шоколадки)

Есть перерыв - есть Kitkat

Сделай паузу - скушай Twix

Milky Way

Молоко вдвойне вкусней, если это Milky Way!

Ротфронт, 1957 год

Мир, дружба, жвачка!

Самая вкусная защита от кариеса

Мамба

Все любят Мамбу. И Сережа тоже!

McDonald"s

I"m lovin" it / Вот что я люблю

Danissimo

И пусть весь мир подождет

Ваша киска купила бы Whiskas

Автомобили

КАМАЗ

Танки грязи не боятся

We keep your promises / Мы исполняем ваши обещания

Toyota. Управляй мечтой

Налоговая полиция

Заплати налоги и спи спокойно

Яндекс

Найдется все

Maybelline

Все в восторге от тебя, а ты от Maybelline

Gillette

Лучше для мужчины нет

Евросеть

Цены просто о*уеть

MasterCard

There are some things money can"t buy. For everything else, there"s MasterCard / Есть вещи, которые нельзя купить. Для всего остального есть MasterCard.

Или как предлагает советский кинематограф:

Храните деньги в сберегательных кассах

Indesit.

Мы работаем, вы отдыхаете

Мы заботимся о вас.

Авиакомпания UTair (бывшая Тюменьавитранс)

UTair. Мы летаем везде, где есть небо!

Почитайте Неопалимую Купину и службу 01 Пожарная служба Москвы

Ваши ноги будут ходить как швейцарские часы Компрессионное белье

Твоя попка улыбается Судокрем.

Такси Сатурн - бьёмся за каждого клиента!

Магазин "Версана" - всегда есть, что дешевле

Ваши зубы выбирают "Русь"! Стоматологическая клиника

Качество - супер. Цена - очень даже! "Астера", магазин

Во!логодская во!дка Застолье. Во! "Застолье", водка

Свидание с самим собой "Идеальная чашка", кофейня

Не мотыга, но "Метида"! "Метида", магазин подарков

Если это пил Иван, значит нужно пить и вам "Иван Поддубный", молочные продукты

Колготки Serenata. Подними ему настроение. "Serenata", женские колготки

Ни хрЮна себе пельмени! "Три поросенка", пельмени

Вам яйца “Знатные” позволят привыкнуть к королевской роли! "1-я Минская птицефабрика"

Цены низкие, как блины золотистые "Пятёрочка", Сеть продовольственных магазинов

Я упруг как баклажан! Покупайте Тан Айран

Овальчик - ням! Микояновский мясокомбинат

Не теряя времени - теряй годы "Мирра-Люкс", косметика

Теперь я снова жизни рад, мне слух вернул слуховой аппарат! "Мелфон", центр коррекции слуха

Не дадим друг другу умереть в салонах красоты "Шарм"

Съел банан - спас мир "Bonanza"

А теперь мы едим Тёму! Детское питание

В дрова с водкой Drova водка

Он как я, только банк «ТРАСТ»

Попробуй ветер на вкус "Журавли", водка

Если скрючен индивид, помогает Хондроксид

Не дай пульту остыть "Твое TV", кабельное телевидение

Ваша сила - в наших яйцах! "Союз", птицефабрика

ПриКлинь "Клинское", пиво

Фен который не сушит "Panasonic"

Туалет - лицо хозяйки! "Harpic", средство для сантехники и кафеля

Gallina Blanca - буль-буль! Gallina Blanca

Триактивненько Имунеле Настройся на очищение! Danone Activia

Настиг вездесущий туалет? Гентос

У метеоризма шансов нет! Эспумизан

С Мистер Пропер веселей, в доме чисто в 2 раза быстрей! Mr.Proper

У ваших бегемотиков не болят животики Plantex

Освежайс Stimorol Ice

Яркий вкус твоего круга Пиво Warsteiner

Взгляд, который убивает "L`Oreal", тушь для ресниц

Проводи время с друзьями, а не с тампоном "O.B.".

Иногда крупные корпорации запускают свои рекламные кампании до того, как сделать глубокое исследование главного слогана или имени продукта. Время от времени это рождает серьёзные ляпы, доходит даже до полных неудач в продвижении продукта. Двенадцать самых популярных примеров неудачного выбора слогана.

12. Скандинавский производитель пылесосов Electrolux использовал следующий слоган в американской кампании: «Nothing Sucks like an Electrolux» («Ничто не сосёт так, как Electrolux»).

11. Clairol представила щипцы для завивки под названием «Mist Stick», и обнаружила, что в Германии слово «mist» (дымка, мгла) - сленговая замена для «manure» (навоз). Мало кто захотел пользоваться «навозной палкой».

10. Пивоваренная компания Coors перевела свой слоган «Turn It Loose» («Расслабься») на испанский, где он звучит как «Страдай от диареи».

9. Слоган Pepsi «Come Alive With the Pepsi Generation» (Живи вместе с поколением Pepsi) перевёлся на китайский как «Pepsi Brings Your Ancestors Back From the Grave» (Пепси достанет твоих предков из могил).

8. Когда компания Gerber начала продажу детской еды в Африке, она использовала ту же упаковку, что и в США - с улыбающимся младенцем на обложке. Позже они выяснили, что из-за слишком низкой грамотности населения (очень многие не умеют читать) в Африке компании обычно помещают на обложку то, что находится внутри.

7. Компания Colgate представила во Франции пасту под названием «Cue», что случайным образом совпало с именем известного порножурнала.

6. Слоган курицы от Frank Perdue, звучащий на английском как «It takes a strong man to make a tender chicken» (Только сильный мужчина может приготовить нежную курицу), был переведён на испанский как «Только возбуждённый мужчина может заставить курицу любить».

4. Производитель маек в Майами продвигал визит Папы на испанском рынке слоганом «I saw the Pope» (el Papa - Я Видел Папу), что по-испански звучало как «I Saw the Potato» (la papa - Я Видел Картошку).

3. Молочная Ассоциация с их суперуспешной кампанией «Got Milk?» решила продвинуть себя на мексиканском рынке. Скоро они поняли, что на испанском их слоган означает «Вы кормите грудью?».

2. General Motors потерпели полное фиаско, пытаясь продвинуть модель Nova в Центральной и Южной Америке. По-испански «No va» означает «Не едет».

1. Название «The Coca-Cola» в Китае сначала читалось как «Kekoukela», что означало «Укуси воскового головастика» или «Лошадь, набитая воском», в зависимости от диалекта. После обнаружения этого компания провела исследование 40,000 иероглифов, чтобы найти фонетический эквивалент их названию, и получили «kokoukole», что означает «Счастье во Рту».

2024 logonames.ru. Финансовые советы - Портал полезных знаний.